} Provincia di Oristano | Presentato il documentario in lingua sarda
Logo della Provincia di Oristano

Provincia di Oristano - sito web ufficiale

Presentato il documentario in lingua sarda

27/11/2025  - 

Questa mattina, giovedì 27 novembre, nella sala giunta della Provincia di Oristano, è stato presentato il documentario in lingua sarda "Sa sabidoria de is manos", che andrà ad ampliare la serie di documentari realizzati dall’Ufficio Lingua Sarda dell’Ente e già disponibili sul sito istituzionale.

Il nuovo documentario è stato illustrato da Antonello Garau della società cooperativa L’Altra Cultura, responsabile del progetto Su sardu: limba bia", finanziato dalla Regione Autonoma della Sardegna, insieme a Daniele Rosano di Alambra produzioni, regista e documentarista. Alla conferenza erano presenti il consigliere provinciale, Antonio Iatalese, il dirigente dell’Ente, Graziano Plana e la funzionaria, Monica Norfo.

"Ogni anno scompaiono nel mondo circa 25 lingue e oltre 3.000 possono essere a rischio di estinzione entro il 2100", ha commentato il consigliere Antonio Iatalese. "Come Provincia vogliamo fare in modo che questo non accada al sardo, la lingua che rappresenta la nostra identità e le nostre radici. Per questo oggi presentiamo questo nuovo documentario, realizzato interamente in lingua sarda. L'iniziativa conclude il progetto "Su sardu: limba bia", che ha portato alla produzione di altri quattro documentari in sardo dedicati al nostro territorio, alla collaborazione con le scuole e gli istituti superiori e all'attivazione di un corso di lingua”.

"Tutte queste attività", prosegue Iatalese, "oltre a rafforzare la conoscenza della lingua che esprime la nostra identità, favoriscono una maggiore flessibilità mentale, capacità di gestire più compiti contemporaneamente, migliori competenze nella risoluzione dei problemi e una più ampia apertura culturale".

Il progetto "Su sardu: limba bia", avviato lo scorso 12 dicembre 2024, ha raggiunto capillarmente il territorio provinciale attraverso una strategia di comunicazione mirata verso cittadini, istituzioni, scuole, biblioteche, enti culturali e giudiziari, coinvolgendo comuni, pro loco, tribunale, procura, casa di reclusione e ordini professionali.

Lo Sportello ha erogato numerose consulenze specialistiche in ambito lessicale, terminologico, ortografico, etimologico, grammaticale e traduttologico, rivolgendosi a utenti privati, istituzioni e mondo accademico. Particolarmente significativa la collaborazione con la Direzione regionale dei Musei della Sardegna e con le Università di Pisa, Udine e Siena.

Attività nelle scuole e con le istituzioni educative

Il progetto ha sviluppato un'importante azione didattica nelle scuole della provincia, con laboratori di poesia in lingua sarda presso l'Istituto tecnico industriale "Othoca" di Oristano e l'I.P.S.I.A. "Mariano IV" di Ghilarza, il laboratorio "Imparaus cun is dìcius" che ha coinvolto tutte le classi della Scuola primaria di Zerfaliu, e presentazioni presso gli istituti comprensivi di Samugheo e Simaxis-Villaurbana. Oltre 280 studenti delle scuole superiori hanno partecipato alla presentazione del libro "Io sono innocente" di Mauro Trogu e Beniamino Zuncheddu.

Eventi culturali e collaborazioni con i comuni

Lo Sportello ha organizzato e partecipato a numerosi eventi in collaborazione con i comuni del territorio: dalle celebrazioni per la Giornata internazionale della Lingua Madre a Villaverde e Abbasanta, alle conferenze presso le UNITRE di Mogoro e Oristano, fino alle presentazioni letterarie a Usellus e Santa Giusta. Significativa anche la collaborazione con il Comune di Villaurbana per il progetto "Trigu" sull'architettura domestica e con la Fondazione Casa Museo Antonio Gramsci di Ghilarza per la traduzione e registrazione vocale dei contenuti del nuovo allestimento museale.

Formazione e concorsi

In collaborazione con il Centro UNLA di Oristano è stato organizzato un corso gratuito di alfabetizzazione in lingua sarda, mentre il primo Concorso di poesia in limba sarda "Tessende rimas" ha visto la partecipazione di 57 poeti da tutta la Sardegna, con l'obiettivo di rivitalizzare forme poetiche tradizionali come s'arrepentina, su mutetu e sa cantzoni longa.

Produzione documentaristica

Il progetto si è arricchito della realizzazione del film documentario "Sa sabidoria de is manos" sulle produzioni artigianali della provincia, che andrà ad ampliare la serie di documentari in lingua sarda già disponibili sul sito istituzionale dell'Ente.

Prospettive future

Le attività di valorizzazione della lingua sarda proseguiranno nel triennio 2025-2027 grazie a un nuovo finanziamento di 188.000 euro ottenuto con l'avviso R.A.S. Tu.Li.S. 2025-2027, garantendo continuità all'impegno per la tutela e la promozione del patrimonio linguistico sardo.

Lo Sportello rimane a disposizione di cittadini, studenti, insegnanti, biblioteche, scuole, associazioni e parrocchie per consulenze linguistiche, didattiche, bibliografiche e giuridico-normative relative alla lingua sarda.